スターウォーズ エピソード3』の日本語吹き替え版を見てきた。そろそろ終わりっぽくて、一日の上映回数が極端に少ないし画面もちっこいとこで、日本語版しか選択の余地なかった。結論からいえば、日本語版見やすかった。字幕読んでると、画面のすみっことか見られないんだけど、細かいとこまで鑑賞できていいかんじ。あと、プロの声優さんなので違和感なかった。『ポワロとマープル』のイトウミサキみたいなのはかんべーん。画面的には手が飛ぶ首が飛ぶ足が飛ぶとどめがアナキン丸焼けで、アメさんの基準だと年齢制限つきそうな展開っした。凄惨。
んで、うちのハハが、チューバッカのことを「チューバッハ」と連呼するので、お手上げ。おまけに「次はむる」と意味不明発言。むるって何?と思ったら「室井慎次を見る」を略したらしい。略しすぎ。つーことで、来週はお友達とむってくるそうな。